segunda-feira, 6 de abril de 2009


       Lya Luft

 Lya Luft começou sua carreira literária em 1980,aos 41 anos,com a publicação do romance As  parceiras,seguido por A asa esquerda do anjo 1981,Reunião de familia 1982,Mulher no palco 1984,O  quarto fechado 1984,Exílio 1987.Olado fatal 1988,A sentinela 1994,Orio do meio 1996, prêmio da  Associação Paulista de Criticos de Artes,Secreta mirada 1997,O ponto cego 1999,Histórias do tempo  2000,Perdas Ganhos 2003,Pensar é transgredir 2004,e no mesmo ano,Histórias de bruxa boa,sua estréia na literatura infantil.Em 2005 publicou o volume de poesia Para não diser adeus.          

     Formada em letras anglo-germânicas e com mestrados em literatura brasileira e linguistica aplicada,Lya trabalha desdeos 20 anos como tradutora de alemão e inglês e já verteu para o português obras de autores consagrados,como Virginia Woolf,Gunter Grass,Thomas Mann e Doris Lessing,além de ter recebido o prêmio União Latina de melhor traduçâo tecnica e científica em 2001 pela tradução de Lete:Arte e critica do esquecimento de Harald Weinrich.

Nenhum comentário:

Postar um comentário